首页
/
每日頭條
/
生活
/
蘇轼江城子乙卯正月二十日夜記夢原詩注釋翻譯賞析
蘇轼江城子乙卯正月二十日夜記夢原詩注釋翻譯賞析
更新时间:2024-05-02 19:47:46

蘇轼江城子乙卯正月二十日夜記夢原詩注釋翻譯賞析?《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》蘇轼〔宋代〕,我來為大家科普一下關于蘇轼江城子乙卯正月二十日夜記夢原詩注釋翻譯賞析?以下内容希望對你有幫助!

蘇轼江城子乙卯正月二十日夜記夢原詩注釋翻譯賞析(江城子乙卯正月二十日夜記夢介紹)1

蘇轼江城子乙卯正月二十日夜記夢原詩注釋翻譯賞析

《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》蘇轼〔宋代〕

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千裡孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬓如霜。

夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

翻譯:

你我夫妻訣别已經整整十年,強忍不去思念可終究難忘懷。孤墳遠在千裡之外,沒有地方能訴說心中的悲傷凄涼。即使你我夫妻相逢怕是也認不出我來了,我四處奔波早已是灰塵滿面兩鬓如霜。

昨夜在夢中又回到了家鄉,看見你正在小窗前對鏡梳妝。你我二人默默相對無言,隻有淚落千行。料想你年年都為我柔腸寸斷,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松岡上。

3’注釋

乙卯:公元1075年,即北宋熙甯八年。

十年:指結發妻子王弗去世已十年。

思量:想念。

千裡:王弗葬地四川眉山與蘇轼任所山東密州,相隔遙遠,故稱“千裡”。

孤墳:其妻王氏之墓。

幽夢:夢境隐約,故雲幽夢。

小軒窗:指小室的窗前。軒:門窗。

顧:看。

明月夜,短松岡:蘇轼葬妻之地。

賞析:這首詞運用分合頓挫,虛實結合以及叙述白描等多種藝術的表現方法,來表達作者懷念亡妻的思想感情,在對亡妻的哀思中又糅進自己的身世感慨,因而将夫妻之間的情感表達得深婉而摯着,使人讀後無不為之動情而感歎哀惋。

Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
世界七大洲哪個厲害
世界七大洲哪個厲害
從世界曆史發展來看,人類發展是不斷進步,不斷革新的。即使到現在也都是如此,現在世界六大洲,發展上那是各有千秋,歐洲、美洲,大洋洲最發達,也仍在發展。亞洲和非洲基礎薄弱,但是現在發展也最快,可以說都在不斷的發展進步。但是唯一有一個洲卻在集體的...
2024-05-02
廣州少兒春晚雪寶寶
廣州少兒春晚雪寶寶
“天上的雪姑娘,好呀好心腸,它穿着潔白的衣裳,靜靜地落在大地上。”第八屆網絡春晚第二場海選的現場,4歲的小萌娃陳昱潔一開嗓,就以天籁之音驚豔了全場。隻見她身着紅色連衣裙,在大屏幕潔白雪花的映襯下,猶如一個墜入凡間的小精靈。百靈鳥般的嗓音,落...
2024-05-02
什麼是大盈和小盈
什麼是大盈和小盈
老子《道德經》四十五章所言:“大盈若沖,其用不窮”,意思是最充盈的東西,好似是空虛一樣,但是它的作用是不會窮盡的。大家都熟悉這樣的一個成語,叫作:一瓶不響,半瓶晃蕩,說的是瓶中裝滿水晃不響,裝半瓶水時一晃就響,喻為充實的人謙虛寡言,淺薄的人...
2024-05-02
混凝土工藝施工流程六步驟
混凝土工藝施工流程六步驟
目前,最新版的《大體積混凝土施工标準》(GB50496-2018)已于2018年12月1日開始實施,新版規範變化主要為以下10條:1、規定了大體積混凝土施工過程中“四節一環保”的要求;2、提出了大體積混凝土施工中的安全措施和勞動保護的要求;...
2024-05-02
身上有着卡通圖案的巴西龜
身上有着卡通圖案的巴西龜
“文身”小烏龜街頭熱賣鄭先生提供長江日報融媒體9月16日訊(記者費權)五顔六色的小烏龜你見過嗎?9月16日,武漢市民鄭先生向長江日報反映,他在街頭看到有商販售賣“文身”小烏龜,吸引了不少市民駐足圍觀。鄭先生介紹,9月15日他到漢街逛街,在地...
2024-05-02
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved