首页
/
每日頭條
/
教育
/
小學英語必背20篇範文
小學英語必背20篇範文
更新时间:2024-05-02 12:13:22

教育的最終目的在于使學生能自學自勵,出了學校,擔任了工作,一直能自學自勵,一輩子做主動有為的人。

——著名教育家 葉聖陶

近年來,教育改革以雷霆之勢在全國推進,新高考模式、雙減政策、2022新版義教課标等,多措并舉,革新之多,覆蓋之廣,影響之遠,前所未有。

教育變天了!不隻關乎某個家庭、某個學段,更關乎全民未來。

早在2020年,教育部已在文件中明确了改革的方向,“要建設高質量教育體系”。

近期發布的二十大報告中,這一關鍵詞連同“發展素質教育”的舉措又多次被提及,再度引發全網熱議。

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)1

△教育部官網資訊

英語,是應用最廣泛的一門外語,它的改革走向格外受關注。

十餘年來,“英語,要不要學?要不要踢出主科?”這一話題讨論不絕,最近終于塵埃落定了。

教育部公開回應:

外語是學生德智體美全面發展的重要組成部分,有助于培養和發展學生語言能力、文化意識、思維品質、學習能力等核心素養,培養學生中國情懷、國際視野和跨文化溝通能力。

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)2

△義務教育英語課程标準(2022年版)

英語教育,正是“建設高質量教育體系”的重要一環,應有之義!

大家可能會困惑:什麼是高質量教育?英語學習又為何必不可少?我們要如何應對?

梳理一系列改革措施,我們不難發現,所謂高質量教育,

  • 目的是育人,不是育分;
  • 内容是以培養素質為主,不是以傳授知識為主;
  • 特點是強調開放創新,不是堅持固步自封;
  • 終極目标并非止于在學校“受教育”,而是讓人主動“自我教育”,實現終身教育。

作為世界重要的通用語言之一,英語是一扇别樣的文化之窗,凝結着無數先哲和時代的智慧精華,稱得上是培養核心素養,提升思維品質,奠定人文底蘊,樹立國際視野的絕佳資源。

以學業發展、科研創新為例,自然科學、社會科學和人文與藝術等三大領域的全球學術論文,96% 都使用英語,排在第二名的德語僅占1%。

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)3

不學英語,于個人而言,是自我關閉求學、求職、生活的通道;于國家而言,是閉目塞聽,喪失交流互鑒、創新發展的活力。

高質量教育也就無從談起。

試問,我們熟知的那些功勳卓著的傑出人士,如錢學森、梁思成、楊振甯、費正清、季羨林等,哪一位不是學貫中西,科學與人文并重呢?

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)4

高質量的英語教育,自然不能再以分數為導向,而應能力與素養并舉。

如新高考命題趨勢已有明顯變化,讀後續寫題型将“閱讀”與“寫作”深度結合,以讀促寫,深入考查學生的綜合語言運用能力。

正如英語教育專家、牛津大學訪問學者霍慶文所說,

大量閱讀優秀的英語文學作品,是學好英語的有效途徑和方法。

閱讀的重要意義無需贅述。要實現高質量的英語教育,實現個人英語的高質量發展,關鍵是先解決“讀什麼”。

我國當代學者周國平在談及“閱讀與人生”時,曾公開自己的選書方法:“直奔大師” “直奔經典”

我真的感到,那些大師和一般僅僅比較聰明、有點才華的人的區别太大了。……你就不要把時間浪費在那些比較平庸的書上了,就應該直接去找大師。

可以把經典作為主要的選擇範圍,從中找到适合你的好書。如果你把時間花在從一般的書裡篩選,在平庸的書裡打轉,反而把有了定評的經典作品荒廢掉了,這個損失大得多。

沒有好的語言材料,閱讀、學習不可成行,高質量教育隻能是空談。

為了有力推動我國大中小學高質量英語教育發展,滿足學生英語學科核心素養發展、專業素養發展和終身學習能力發展,弘書閣隆重推出——“弘書閣英語文庫”

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)5

該文庫具有以下五大特色:

涵蓋大中小學

全面滿足大中小學英語學習需要

弘書閣以“弘揚讀書精神,昌明素質教育”為宗旨,在2008年以頗具前瞻性的眼光從英國牛津大學出版社引進了《典範英語》,成為我國英語母語分級閱讀材料的拓荒者和基礎英語素質教育的引領者。

此次推出的“弘書閣英語文庫”包括五個十大系列,涵蓋大中小學,針對全年齡段讀者設計,是順進化之理,應未來之需,具體包括:

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)6

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)7

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)8

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)9

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)10

左右滑動查看更多

① 針對學前啟蒙-“十大啟蒙英語繪本”

彙集全球經典暢銷繪本,融認知啟蒙、英語啟蒙及益智互動為一體,是處于0-6歲認知啟蒙和語言啟蒙“黃金期”孩子的絕佳選擇,幫助實現多元智能飛速發展。

② 針對中小學生-“十大級别典範英語”

專為中小學生量身打造,故事有趣,語言地道,插圖優美,更配有戲劇化音頻、詳盡完備的注釋,讓孩子“像學母語一樣學英語”。

③ 針對大中學生-“十大兒童英語文學名著”

專為正在閱讀和讀完《典範英語》的青少年精選而成,滿足大量輸入和培養自主閱讀能力的需要。

④ 針對大中學生及以上-“十大經典英語文學名著”

專為讀完《典範英語》的大中學生精選而成,所選作品代表着英語文學最高成就。

⑤ 針對大中學生及以上-“十大當代英語文學名著”

專為讀完《典範英語》的大中學生精選而成,其中不乏諾貝爾文學獎、布克獎、普利策獎等重磅大獎獲獎作品,與“十大經典”搭配閱讀,相得益彰!

它涵蓋了從學前英語啟蒙到中小學英語學科核心素養發展,再到大學英語文學專業研讀等不同學段所需的閱讀材料,讓你從此選書無憂。

精中選優,優中選精

打造“經典中的經典”

20世紀美國著名哲學家列奧·施特勞斯(Leo Strauss)在《什麼是人文教育》一文中說,

閱讀經典就是把經典作家當作特殊的老師,這樣的老師往往是學生“一輩子都沒有機會遇到的,而是隻能在偉大的著作中遇上”。

“人文教育就是仔細閱讀偉大心靈留下的偉大著作”。

本着“精中選優,優中選精”的原則,文庫書目均從“名家、經典、暢銷”中精選而成,其中不乏世界大師級代表性作品,亦有“經典中的經典”

比如“十大兒童英語文學名著”中,

  • 《夏洛的網》是美國著名作家E.B.懷特的代表作,曾獲有“美國童書奧斯卡”之稱的紐伯瑞獎,還被列入教育部《中小學閱讀指導目錄》(2020年版)。
  • 《哈利·波特與魔法石》在20世紀驚豔全球,獲評英國國家圖書獎最佳兒童小說,被列入教育部《中小學閱讀指導目錄》(2020年版)。

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)11

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)12

△教育部《中小學閱讀指導目錄》(2020年版)

比如“十大經典英語文學名著”中,

  • 《傲慢與偏見》是英國小說家簡·奧斯汀的長篇小說。美國著名文評家哈羅德·布魯姆認為,“在英語中,可能沒有一個比簡·奧斯汀更好的小說家。”
  • 《老人與海》是諾貝爾文學獎得主海明威的代表作。在意大利著名作家伊洛爾·卡爾維諾看來,“對我和許多大緻與我同時代的人來說,海明威是一個神。”

比如“十大當代英語文學名著”中,

  • 《長日将盡》是2017年諾貝爾文學獎得主石黑一雄的代表作。
  • 《追風筝的人》是美籍阿富汗裔作家卡勒德·胡賽尼的代表作,具有巨大的國際影響力,被列入教育部《中小學閱讀指導目錄》(2020年版)。

英語教育強調工具性與人文性相統一,英語經典自然是人文教育不可多得的資源寶庫。“弘書閣英語文庫”的問世,如同為廣大讀者提供了一份人文寶庫“最有價值清單”

通過這套文庫,大家可以按圖索骥,直奔大師,直奔經典,感受大師的人格魅力和經典文學之美。

規模宏大,由淺入深,自成體系

長期以來,包括英語在内的文科教育大多以傳授某種固定知識和觀點為主,而非以啟發學生的邏輯思維、創造精神和綜合素養為依歸,如背單詞、題海戰術等不過是考試争分的工具,無法培養出面對未來的真正能力。

造成這一現象的一大重要原因就是學習材料不夠科學。早在1941年,葉聖陶先生就在《論中學國文課程的改訂》一文中談及,

國文教材似乎該用整本的書,而不該用單篇短章……退一步說,也該把整本的書作主體,把單篇短章作輔佐。

葉老主張用“整本的書”作為學習材料。這裡的“整本的書”指的便是作品原著或較為全的詩文集。

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)13

“弘書閣英語文庫”始終倡導“整本書閱讀”的教育理念,入選書籍皆是整本繪本故事或文學作品,規模龐大,自成體系。

整套文庫含319個繪本故事,64部章節書文學讀本和30部文學名著,是一個完整的英語進階閱讀計劃。

319個繪本故事,閱讀量超10萬 ;

64部章節書文學讀本,閱讀量超32萬 ,均遠遠超過中小學義教英語課标要求;

30部文學名著,閱讀量更是以百萬計。

書目按照分級規劃,由易到難,由淺入深,科學有序。無論是詞彙量,還是閱讀量,若能循序漸進,堅持“整本書閱讀”,足以滿足各階段英語學習的需要。

内容豐富,體裁多樣,包羅萬象

整套文庫涵蓋19世紀至21世紀英美較有影響力的代表性文學作品,集知識性、思想性、人文性、時代性和系統性于一體,對近現代人類社會發展和個體成長的共識性問題皆有所關照,對提升認知、升華思維大有裨益。

作品體裁多樣,有童話,有小說,有勵志傳記;題材多元,有冒險,有浪漫,有魔法……能夠充分滿足不同年齡讀者的個性化閱讀口味。

比如,“愛”是一個永恒的話題,但什麼是“愛”?

啟蒙繪本《猜猜我有多愛你》以富有想象力的童真語言,把抽象的概念具象化,經典金句:“I love you to the moon and back.”對0-99歲都适用!

上學、受教育對個人而言,有多重要?

當代暢銷書《你當像鳥飛往你的山》這本勵志自傳将會點醒你。如作者所說,“教育意味着獲得不同的視角,理解不同的人、經曆和曆史。……教育應該是思想的拓展,同理心的深化,視野的開闊。”

還有《哈利·波特與魔法石》“三人小分隊”真摯的友誼、《簡·愛》主人公的獨立自主、《老人與海》的堅毅與不屈……

馬塞·普魯斯特在《論讀書》中指出,作者智慧的終點,恰是我們智慧的起點

閱讀,讓我們發現無限可能,讓我們有機會感受成千上萬次的不同人生。更重要的是,它讓我們認清自己,變成更好的人。

獲衆多名校專家聯袂推薦

“弘書閣英語文庫”極具開創性、創新性、科學性,甫一問世,便獲得北京外國語大學、北京大學、清華大學、北京師範大學、中國人民大學、南開大學、複旦大學、上海外國語大學、南京大學、浙江大學、中山大學、西南大學、東北師範大學等衆多名校權威專家盛贊!

北京外國語大學教授、博士生導師劉潤清認為該文庫實現了他多年夙願:

弘書閣英語文庫”理念好,書目選的好,與我多年的想法不謀而合。

第一,我一直認為:Teach English as it is used. 這套原汁原味的母語材料完美地體現了這一精神。

第二,我認為:Test English as it is used. 讀了這套材料,不要再用四項選擇題去測試學生,問他們故事情節、人物特點等就全有了。

第三,這套材料讓我想起了在北外讀英語本科時的課程。我們就是讀的《小王子》《愛麗絲夢遊仙境》《傲慢與偏見》《呼嘯山莊》《簡·愛》《遠大前程》等。北外當時英語教學如此優秀,原因之一就是閱讀材料選的好。

北京大學教授、博士生導師辜正坤對該文庫也有極高評價:

“弘書閣英語文庫”是一扇扇門窗,由此可窺見原汁原味的現代英語,更可以洞見現代英美乃至整個現代西方的原生态社會、人生、文化真相。這裡有律動着的情節、人物和精妙的語言構成的生活寫真。值得推薦,值得閱讀。

“弘書閣英語文庫”為英語學習者提供了文化藝術的寶藏和英語知識的寶庫,搭建了溝通世界的橋梁,使英語學習者在品味經典的同時培養自主學習能力,提升語言能力、文化意識和思維品質。“弘書閣英語文庫”注重系統性、經典性、知識性和思想性,值得推薦,值得品讀。

——北京師範大學外國語言文學學院院長、教授、博士生導師苗興偉

面對風雲變幻的世界,我們既要有文化的自信,也要有世界的眼光,而學好英語,是放眼世界的前提所在。《弘書閣英語文庫》是幫助學生學好英語、打開世界的一把密鑰。

——清華大學教授、博士生導師

楊永林

“弘書閣英語文庫”與時俱進,獨具魅力,且設計科學,循序漸進,十分難得。弘書閣殚精竭慮,為推動我國閱讀立下功勞。當下的中國學生應大量閱讀文學經典,不僅為了學英語,更為了長遠的人文修養。

——資深翻譯家、南開大學教授 、

博士生導師劉士聰

閱讀不但可以為你打開一扇心靈的窗,也可為你敞開一扇智慧的門,更會帶你走向詩的遠方。大量閱讀文學經典是學好外語的有效途徑,也是健全人格的有效方法。“弘書閣英語文庫”堪稱“經典中的經典”,對提升讀者英文素養和精神氣質大有裨益。

——東北師範大學原副校長、教授、

博士生導師 張紹傑

人的成長離不開閱讀,閱曆的豐富更離不開閱讀。博覽群書的第一步就是要把“好書”選出來,“弘書閣英語文庫”彙集了經久不衰的經典繪本、章節書和文學名著,具有系統性、典範性和權威性,能充分滿足我國各年齡段讀者的需要。

——大連外國語大學原副校長、二級教授

楊俊峰

《弘書閣英語文庫》選材均為經典傳世之作,用心閱讀這些作品,不僅能奠定深厚的語言功底,而且能讓人變得更成熟、更健康、更高貴。

——西安外國語大學副校長、教授、

博士生導師吳耀武

文學映照生活,經過曆史積澱與考驗成為經典的名著一定是文學的精華,藝術文化的瑰寶。“弘書閣英語文庫”不僅會讓您感受語言的優美,而且會讓您經曆不曾體驗的生活,接受精神的洗禮,進而獲取豐沛的智慧人生。

——南京大學教授、博士生導師

楊金才

閱讀經典可以引發甯靜的感悟和睿智的思考。其現實意義在于促使人們去思考要成為什麼樣的人,怎樣去應對未來複雜的人生、變幻的世界。閱讀“弘書閣英語文庫”無疑對于提升英語語言能力、把握人生前進的方向都大有裨益。

——中國人民大學“傑出學者”特聘教授、

博士生導師郭英劍

“弘書閣英語文庫”精選英語世界的經典繪本和文學名著,内容豐富,引人入勝,令人愛不釋手。這套堪稱“英文觀止”的文庫能滿足各個年齡段讀者的需要,促進英語語言能力和人文修養的全面提升。

——複旦大學外文學院院長、教授、

博士生導師高永偉

“弘書閣英語文庫”收錄的是不随時代變遷而無可争議地生成為世界文學經典的傳世佳作。這些具有永恒藝術價值的經典力作是文壇巨匠的智慧與才華的結晶,有助于讀者感悟人生的意義和生命的價值,提升修養、品位和自我發展的能力。讀書當讀經典,這是文人的共識,也是智者的選擇。

——上海外國語大學教授、博士生導師

李維屏

要想實現從膚淺到穩重、呆闆到诙諧、遲滞到睿智、短視到遠見、狹隘到寬容、貪婪到節制、苛刻到寬容、卑微到高貴、猥瑣到雍容、空虛到充實、奢靡到簡樸、低俗到高雅、百無聊賴到豐富多彩的轉變,隻需做一件事,那就是品讀經典。“弘書閣英語文庫”堪稱經典中的經典,值得品讀。

——上海師範大學教授、博士生導師

朱振武

“弘書閣英語文庫”選材用心,均為經典傳世之作,不僅語言優美,且人文性、思想性強。這些經典力作有助于讀者在提高英語語言能力的同時,提升人文素養,是值得品讀的文庫。

——中山大學國際翻譯學院院長、教授、博士生導師

常晨光

沒有大量閱讀,不可能真正學好一門語言,也不可能真正提升人文修養。“弘書閣英語文庫”獨具匠心,從浩瀚的英語母語材料中精選出舉世公認的經典閱讀材料,為廣大英語學習者學好英語、提升人文修養創造了必要條件,值得推薦。

——河北師範大學教授、博士生導師

李正栓

文學經典是一面鏡子,是一盞明燈,是澤畔的低吟,是天庭的歌唱。我們熱愛中國文學經典,也無法忽略世界文學中的英語經典。讓我們欣賞、沉潛、陶醉,從閱讀“弘書閣英語文庫”開始,看大千世界,閱萬象人生,從過去走向未來。

——教育部青年長江學者、浙江大學教授、

博士生導師郝田虎

文學經典常常是社會現實的鏡子。“弘書閣英語文庫”映射出英美兩國的種種制度和習俗片段,折射出彼時社會中欲望、絕望、希望的交織消長,反照出社會所處的時空節點。閱讀經典,修煉語言與思想;鑒往知來,通達物我與西東。

——中國人民大學教授、博士生導師

牛雲平

文學經典跨越特定的文化時空,飛越幽密的語言叢林,引導人們邁步走向“愛”“友誼”“勇氣”“信任”“尊嚴”的王國。“弘書閣英語文庫”将引領讀者感悟語言之美,通覽異域文化,深化自我認知,提升“共情”能力。

——南京郵電大學教授

王玉括

世界著名哲學家、教育家約翰·杜威曾說:

人文教育是“共同體每個成員都應該接受的教育:這是一種能夠釋放每個人能力的教育,使他能夠幸福,也對社會有用” 。

——《人文教育》

這套文庫彙集英語文學的最高成就,飽含文藝典範與思想巅峰,必将成為一股滋養每個人心靈,催動思想進步與升華的活力之泉。

有了它,你無須再煩惱讀什麼的問題,更無須再擔心語言功底和人文底蘊的問題,可謂“一庫在手,英語無憂”

弘書閣英語文庫

隆重問世

小學英語必背20篇範文(這套英語文庫獲衆多名校專家盛贊)14

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved