首页
/
每日頭條
/
教育
/
初中文言文常用實詞整理
初中文言文常用實詞整理
更新时间:2025-12-08 12:25:31

初中文言文常用實詞整理? 焉1、代詞,緊跟在動詞之後,可譯為:他,它,我來為大家科普一下關于初中文言文常用實詞整理?以下内容希望對你有幫助!

初中文言文常用實詞整理(初中常用文言詞語用法)1

初中文言文常用實詞整理

1、代詞,緊跟在動詞之後,可譯為:他,它。

(1)複到舅家問焉。譯文:又到舅舅家問他。(他)

(2)以俟夫觀人風者得焉。譯文:以便等待那些考察民情的人得到它(這篇文章)。(它)

2、疑問代詞,處在主語位置,動詞之前,可譯為:哪裡,怎麼。

(1)塞翁失馬,焉知非福?

譯文:邊塞老翁丢了馬,怎麼知道不是好事呢?

(2)殺雞焉用牛刀?

譯文:殺雞哪裡需要使用殺牛的刀呢?

(3)且焉置土石?譯文:況且怎麼處置挖下來的土石呢?(哪裡,怎麼)

(4)

譯文:況且把挖下來的土石放到哪裡去呢?

3、兼詞,相當于今天的介賓短語,相當于“于之”“于是”“于此”。

(1).夫大國,難測也,懼有伏焉。

譯文:齊國是大國,難以推測,擔心有埋伏在那裡。(于彼,可譯為在那裡)

(2)三人行,必有我師焉。

譯文:幾個在一起走路,一定有我的老師在這裡。(于之,可譯為在其中)

(2)不複出焉,遂與外人間隔。

譯文:不再有人從這裡出來,于是就與外面的人斷絕了來往。(于此,于之,可譯為從這裡)

(3)父異焉,借旁近與之,即書詩四句。《傷仲永》

譯文:父親對此感到奇怪,便借旁邊的人家(鄰居)的給他,當即寫了四句詩。(對此,對這件事)

(4)今吾子又死焉。《捕蛇者說》

譯文:如今我的兒子又死于這。(于此,可譯為在這裡)

4、語氣助詞,用于句末,表肯定,表反問,表感歎。可譯為“了”“呢”“啊”。

(1)無隴斷焉。《愚公移山》

譯文:沒有山岡阻隔了。(了)

(2)萬鐘于我何加焉?《魚我所欲也》

譯文:萬鐘的俸祿對我有什麼益處呢?(呢)

5、名詞性詞綴,跟在形容詞的後邊,可以翻譯為:“”……的樣子”

例句:心有戚戚焉《捕蛇者說》

譯文:(看表情)心裡好像很難受的樣子

6.用在句中,無意義,隻起補足音節的作用,可以不翻譯,

例句:語焉不詳

譯文:說得不詳細。

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
考研每日單詞打卡
考研每日單詞打卡
reaction名詞,反應;反應力;保守思想;反抗詞形詞性變化記憶:reactions名詞,反應—reactionist名詞,反動分子—reactiinary形容詞,反動的,保守的—reaction名詞,反應;反應力;保守思想;反抗常見詞組...
2025-12-08
六年級上冊語文第7課開國大典筆記
六年級上冊語文第7課開國大典筆記
六年級上冊語文第7課開國大典筆記?本課第一個學習目标為:會寫“政、賓"等14個字,會寫“政府、外賓”等20個詞語本課‬篇幅‬較長‬,生字詞‬也特别多‬可‬結合‬課文‬理解‬意思‬‬,通過‬抄寫‬和‬聽寫‬來‬鞏固‬和‬檢驗‬2021...
2025-12-08
三水考上了什麼大學
三水考上了什麼大學
無目标的努力,猶如在黑暗中遠征。今天吳sir根據2019-2021年廣東高考34所公辦本科平均錄取排位,結合佛山市2019-2021年高考成績、三水區2019-2021年高考成績,來分析三水區學生的高中區總排名、物理類排名、曆史類排名有機會...
2025-12-08
河北省全部大學排名一覽表
河北省全部大學排名一覽表
河北省作為高考大省之一,每年都有幾十萬的考生參與競争,河北省2020年高考總人數62.5萬,較19年新增6.54萬!對比北京高達23所211學校,河北省隻有一所211河北工業大學,但是該學校并不在河北境内,而是坐落于天津市。所以,河北考生為...
2025-12-08
鄭州大學曆年考研錄取比例
鄭州大學曆年考研錄取比例
22鄭州大學報考人數為38129!考研報錄比是衡量一個招生院校報考難度的重要指标之一,對于考研的同學來說具有非常重要的意義。有許多同學單純通過分數線來判定考試難度,其實是不太準确的。我們通常會關注另一個數據——報錄比。報錄比常作為衡量目标院...
2025-12-08
Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved