重慶話方言十級難度?随着網絡文化的發展,人們的語言文化也在潛移默化裡發生着由微漸著的改變,接下來我們就來聊聊關于重慶話方言十級難度?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
重慶話方言十級難度
随着網絡文化的發展,人們的語言文化也在潛移默化裡發生着由微漸著的改變。
“紮心了老鐵”、“石樂志”、“666”、“然并卵”等前所未聞的詞語,漸漸為人所熟知,成為新一代漢語典籍裡的必備詞彙。
對于重慶這座大街小巷都不以普通話為“官話”的曆史老城而言,無以計數的地道方言正日漸走向消亡。
那天我與兒時的同伴說起小時候玩泥巴那會的往事,突然發現,曾幾何時活蹦亂跳于街頭巷尾的重慶家鄉話,現在多已成為過往雲煙。
那麼,你都記得哪些“重慶言子”呢?
1、你哩了我一腳:哩,意為踩,但用“哩”的話,表示的是其力道較大,踩踏用腳的部位較尖,并且往往伴随着一陣摩擦的動作。相對而言,“踩”字就變得平鋪直叙,不夠生動具體。
2、稱稱展展:通常用來形容年輕一代,用在男子身上,表示其身格挺拔魁梧,看起來意氣風發、器宇軒昂;用在女子身上,則形容姑娘身材勻稱,看起來體面大方、亭亭玉立。
3、勒門那樣:形容一個人婆婆媽媽、出爾反爾、躊躇不決、瞻前顧後,麻煩事多。重慶人性格耿直,豪邁直爽,不喜歡老是“勒門那樣”的人。
4、坐盤兒索道:“盤兒”意為體驗一次、試一下,常用的有“打盤兒麻将”、“鬥盤兒地主”、“吃盤兒火鍋”,通常用在重慶人民的吃喝玩樂方面,表明當事人一種活潑、開心的語境。
5、等哈哈兒:等一下,稍等一會,很快就來。
6、千番得很:用來形容一個小孩子不聽話,很調皮,難以管教。通常用來描述一個經常亂搞、闖禍的頑童。
7、價格嫩個相音:意為“價格這麼便宜”,“嫩個”意為“這樣”,“相音”等意于“便宜、實惠、價格低”,一般用來說明某商品、食材價格親民,很受大家歡迎。
8、炸秤:并不是說要把秤給炸了,而是用來形容一件東西看起來很輕,但是稱重時卻非常重。比如:老王,少背點,勒坨口袋看起來小,但裡面裝的是水泥,炸秤得很。
9、刹雙拖孩兒出門:穿着一雙拖鞋出門。刹,意為穿,但是具有明顯的調侃之意,暗斥對方拖沓、沒有規矩、不愛護自己形象。“孩”即為鞋,我發現在很多地方,人們說鞋的家鄉話都是說“孩”,比如湖南長沙、湖南常德、湖北武漢、貴州遵義等地。
10、索索灘兒:在我們90後的童年時代,索索灘兒是我們一座沒有煩惱的樂園。用書面語說,就是“兒童滑梯”。猶記得,當時一群小夥伴從索索灘兒一咕溜“索”下來,是那麼地自由快樂。
11、桌都不桌:“不桌”的意思為“不算數”,比如打麻将時不小心将骰子甩到地上去了,這樣的結果是不算數的,也就是“不桌”。“桌都不桌”,在語氣上更深入,強調說話人的志在必得語境,有“不到黃河不死心”的意味,比“一定、絕對”等詞要更加诙諧幽默。
除此之外,像“擺龍門陣”、“你要爪子”、“巴适”、“雄起”、“巴心得很”這些重慶方言,比較常見,不多做解釋。
對于一個國家來說,語言是其最珍貴的文化瑰寶,對而一座地域而言,方言則是其曆代血脈的延續。在一些正當的場所,為了顯示尊重,我們要說普通話。但在自家街道,重慶人始終說的都是重慶言子。
重慶地道的語言文化,是祖先給我們留下來的一筆寶貴地方民族财富,無論對本地人來說,還是對外鄉人而言,都是不可多得的文化瑰寶,不應被遺忘。
随着網絡文化對整個中國的覆蓋,随着重慶逐漸走向國際化的發展,重慶人的語言交流方式似乎更加傾向于網絡用語。對于大家而言,還有什麼小編沒有說到的地道重慶言子呢?
關于重慶人文、旅遊資訊,有什麼不清楚的,各位老師大可私信問我。重慶是一座曆史底蘊深厚,風景奇幻瑰美,而人民又熱情好客的城市,歡迎大家來玩!