首页
/
每日頭條
/
圖文
/
德語日常會話用語
德語日常會話用語
更新时间:2026-01-30 01:14:53

  Emil:Wo warst du? (你去哪了?)

  Ich bin in die Toilette gegangen.:小明

  Emil:Was zur Hölle?! (WTF?)

  其實小明想說:Ich bin auf die Toilette gegangen. ——我剛去廁所了。。。

  但是表達的實際意思卻是:我剛去了馬桶裡。

  德語日常會話用語(德語學習我很性感)(1)

  這種表達對初學者來說非常常見,甚至有些學了好幾年德語的人也會出錯。有些可能咱們覺得沒問題的德語表達,但在德語母語者或精通德語的人聽起來卻甚是好笑,甚至尴尬至極。這些錯誤多是無意,或是受到母語思維的影響。總之,為了避免大型社死現場的發生,今天給大家總結的這些常見的,一定要注意!

  Ich will, ich werde 咱們中國的德語學習者,從小在學校接觸的第一外語基本上都是英語,這就出現了第一個坑——will和werde的混用,這個現象也經常出現在以英語為母語的學習者中。

  在德語中,ich will的意思是“我想要”,而ich werde的意思是“我将要”。用混了會導緻很多混亂,尤其是在制定計劃的時候。

  Leistungswasser 還是 Leitungswasser? 自來水的德語單詞是Leitungswasser,意思是來自管道的水。如果你在這個單詞中插入一個“s”的發音,你就創造了一個全新的德語單詞——Leistungswasser ,這就有了一些歧義了,“性能水”。有可能會遞給你一瓶運動飲料?或者紅牛?

  德語日常會話用語(德語學習我很性感)(2)

  Ich bin heiß(非常常見的錯誤) 這句話的意思是:我很性感(撩人)。而不是:我很熱。

  别讓英語的表達習慣影響了你,這是一個很自然的錯誤,因為這是學英語時,我們說“I am hot”的直譯。然而,如果你對一個德國人說這句話,你可能會發現談話變得有傷大雅,因為你實際上在告訴他們你很妩媚撩人!

  “heiß ”這個形容詞應該與mir連用才能正确表達意思。(其他例子有“kalt”-“冷”,“langweilig”-“無聊”,“peinlich”-“尴尬”)。比如說 Ich bin langweilig 表達的就是“我是一個無聊的人”而不是“我感覺很無聊“。

  所以表達“我很熱”時一定要用: Mir ist heiß.

  德語日常會話用語(德語學習我很性感)(3)

  Versorgt 還是 besorgt? 許多精通德語的人被他的這句話絆倒,令當地人捧腹大笑。問題是,在不定式中,動詞versorgen和besorgen有非常相似的意思:besorgen是獲得,或者提供,versorgen是提供,趨向于。

  但是過去分詞就不一樣了,如果你想說“我已經獲得了很好的照顧/我已經擁有我需要的一切”,正确的詞是versorgt。如果你選擇了besorgt,那麼你就在說“我很擔心”

  下邊是個錯誤的舉例

  Hast du alles, was du brauchst?

  你有你需要的一切嗎?

  Ja, ich bin besorgt, danke.

  是的,我很擔心,謝謝。

  Pleiter Reifen? 如果一個人來到當地的自行車店,宣稱“meiner Reifen ist pleiter”,你會發現店員一臉懵逼地看着你。因為你實際是在告訴他們:你的車輪子破産了。

  德語日常會話用語(德語學習我很性感)(4)

  别去自行車商店讨論财務問題

  你需要說的是“ich habe einen platten Reifen”——使用“platt”這個詞來表達“漏氣”、“癟了”的意思。

  schwül oder schwul 小心這個。如果你的ü發音不正确,你就會說天氣是同性戀(schwul),其實你想說它是潮濕的(schwül)。

  Entspannt 與 gespannt 兩個德語單詞具有相同的詞幹,但意思卻大相徑庭。德語中一個常見的短語是“ich bin gespannt”,意思是“我很好奇”或“我很期待”。這是一種常見的禮貌讨論一個計劃或公告的方式。但是,如果你說“Ich bin entspannt”(我很放松),這聽起來好像你不是很感興趣。

  Tabletten, Tabletts 德語日常會話用語(德語學習我很性感)(5)

  别把托盤或藥片弄混

  當一個人在一家擁擠的餐廳大聲問同事:“Wo sind die Tabletten?” 旁邊的德國顧客一定以為他頭痛得厲害。

  其實他想問的是問托盤在哪裡。這兩個詞幾乎是一樣的——藥片在德語中是die Tablette,複數是die Tabletten。另一方面,托盤是das Tablet(複數die Tablet)哦。

  via:優優德語公衆号

  ,

Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
steam求生之路2能氪金嗎(利益與良知的艱難選擇)
steam求生之路2能氪金嗎(利益與良知的艱難選擇)
  不知道大家還記不記得冒險解謎獨立遊戲《旁觀者》?反烏托邦題材的解謎遊戲,加上無處不在的監視與道德抉擇,選擇當好人自己就要死,當壞人卻又良心上過不去,玩過的小夥伴估計都非常印象深刻。這款備受好評的《旁觀者》官方微博宣布,《旁觀者2(Beholder 2)》的制作已經全面展開,并且遊戲已經在Steam上架,預計2018年發售,移動端也有可能跟上哦~     ...
2026-01-30
正月18出門有哪些講究(正月十九到了老傳統)
正月18出門有哪些講究(正月十九到了老傳統)
  #頭條創作挑戰賽#   正月十九,年封口!“2迎2忌”要記住,寓意順順利利,吉祥如意。   老話說:“正月十九,年封口”。明天就是正月十九封口日了,什麼是“年封口”呢?很好理解,到了明天,預示着春節正式結束了,要走上正軌道路,不能還沉迷于過年當中,也就是徹底封口了。你知道嗎?這天還有老傳統“2迎2忌”,寓意順順利利好運來!      一迎:聖母娘娘這是流...
2026-01-30
這首歌是根據什麼歌曲改編的(這首周星馳寫的歌)
這首歌是根據什麼歌曲改編的(這首周星馳寫的歌)
     周星馳,一個被喜劇天賦所耽誤的天才音樂人。   他被很多喜愛他的影迷親切地稱為“星爺”,一是因為他現在年紀确實不小了,二是他在電影圈的地位确實挺高的,所以“星爺”二字的尊稱也算當之無愧。然而很多人都知道他是公認的香港喜劇之王,卻不知道原來擅長搞笑的周星星同學,原來還是一個出色的音樂人。      周星馳寫過一首歌,即電影《美人魚》的宣傳曲兼插曲《無...
2026-01-30
飛機的窗子為什麼是封閉着的(這就是飛機窗戶是橢圓形的原因)
飛機的窗子為什麼是封閉着的(這就是飛機窗戶是橢圓形的原因)
     每天有成千上萬的人乘飛機環遊世界,但大多數人并不知道為什麼飛機窗戶是圓的。現在我們這一代的飛機旅行者認為窗戶一直都是現在的形狀,也就是橢圓形,但事實并非如此。在20世紀50年代以前,飛機确實有方形窗戶。從方形窗戶到圓形/橢圓形窗戶的演變不僅僅是為了美觀,這背後也有科學依據。這就是物理學的斷裂力學。   1903年,萊特兄弟進行了人類的第一次飛行,但...
2026-01-30
怎麼修改pdf中的文字(怎麼直接修改pdf中的文字)
怎麼修改pdf中的文字(怎麼直接修改pdf中的文字)
  #頭條創作挑戰賽#   市面上各類第三方PDF編輯工具都可以實現pdf中文字的直接修改,小編這裡總結了三種常用且簡單易學的方法分别來實現,一起來學習下吧!   方法一:使用Adobe Acrobat DC打開需要修改文字的pdf文件,單擊右側的“編輯PDF”功能圖标,即可自動将pdf中文字識别為可編輯狀态,直接修改即可。   方法二:使用福昕高級PDF編...
2026-01-30
Copyright 2023-2026 - www.tftnews.com All Rights Reserved