首页
/
每日頭條
/
生活
/
幻想詩翻譯
幻想詩翻譯
更新时间:2024-04-29 20:10:39

關注 中國詩歌網,讓詩歌點亮生活!

幻想詩翻譯(漢詩英譯夜行)1

夜 行 舒丹丹

像隻鐵甲蟲,汽車在迷蒙的城際公路穿行

一個無法剝離的混沌世界

塞着耳機,聽一個滄桑的男聲唱着

“關住你的憂郁之鳥,你仰望的星光正在降臨”

一曲歌詩就能喚來一場漫天秋雨

我們如此信賴,這看似虛無的

精神的魔力,像執著于

某些難以飄散的舊心情

假如這也是不可抗拒的人生——

田地裡拔過三次仍不能除根的草

就該讓它自由生長,遵從那神秘的意志

哪怕一株不結實的稗子?

那麼多不可思議的事已在這生命裡發生

彌補已不可能,遺忘,也不可能

苦厄讓心靈變得多麼不知所措

仿佛一隻先從内部碎裂的枯石榴……

還有什麼能對抗人生的厭倦?

在這荒涼的夜的旅途

月亮走,我也走

竭力保持最後一點天真

選自《詩刊》2018年5月刊

幻想詩翻譯(漢詩英譯夜行)2

NIGHT TRIP

By Shu Dandan

Like a beetle, the car crawls on the misty intercity highway,

a confounding impenetrable world.

Through the headphones, she hears a male voice singing the blues:

“Hush, bird, rest your weary head,

your stars will be rising soon.”

A simple song changes the sky like autumn rain.

We cannot help but be enchanted by the magic

out of nowhere, the same way

we keep on slipping back into familiar memories.

It’s as if some things we cannot defy,

such as the weed that survives being pulled out thrice,

let it be, we should yield to its mysterious will

even if it belongs to the little barnyard grass.

Much has already happened that cannot be

mended, but to forget is also impossible.

Bitter adversity twists the mind

the way a dry pomegranate breaks inside out...

What else can counter our ennui?

In my journey this bleak night,

the moon moves, so do I,

and try my best to retain the last of innocence.

Translated by Duck Yard Lyricists

Duck Yard Lyricists is consisted of 4 devoted poetry lovers: Meifu Wang, Peter Micic, Michael Soper & Johan Ramaekers

幻想詩翻譯(漢詩英譯夜行)3

舒丹丹,70年代生于湖南常德,現居廣州。中國作家協會會員。著有詩集《蜻蜓來訪》、《鏡中》,譯詩集《别處的意義——歐美當代詩人十二家》、《我們所有人——雷蒙德•卡佛詩全集》、《高窗——菲利普•拉金詩集》,及詩畫集一冊。曾獲2013年度“澄邁•詩探索獎”翻譯獎、“第一朗讀者”2016年度最佳詩人獎、羅馬尼亞雅西市政府頒發的“詩歌大使”稱号等。

本詩由 PATHSHARERS BOOKS(美國同道出版社)

Duck Yard Lyricists

提供翻譯

幻想詩翻譯(漢詩英譯夜行)4

一百年來,漢語新詩的發展與外國詩歌及其翻譯的影響密不可分,但雙方的互動也始終存在不對等的問題。随着中國當代文學的崛起,當代漢語詩歌期待在更廣闊的語境中發聲,同世界文學達成愈加豐富的交流與對話。

為進一步繁榮新時代詩歌,推動漢語詩歌走向世界,激勵本土詩人們創作出具有世界影響力的優秀作品,中國詩歌網與美國華盛頓PATHSHARERS BOOKS(出版有季刊21st Century Chinese Poetry)合作開展漢詩英譯活動。《詩刊》每期刊登的詩作及中國詩歌網“每日好詩”中的佳作,将有機會被譯成英語,刊于21st Century Chinese Poetry,并在中國詩歌網做專題展示。

“漢詩英譯”欄目編委會

主編:金石開、朱濤

責編:王美富、王家銘、羅曼、丁鵬

幻想詩翻譯(漢詩英譯夜行)5

↙“漢詩英譯”同步更新于美國

21st Century Chinese Poetry” 網站

點擊閱讀原文直達

喜歡這首詩,就點下 ▼ 好看 吧

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
創業和做生意最根本的區别
創業和做生意最根本的區别
如果你計劃創業,卻還在思考産品點子,奇績合夥人曹勖文2022年5月線上的直播分享可能會有幫助。勖文是一名連續創業者,兩次被YC錄取,參與創立的EchoLockscreen被微軟收購。在奇績創業營,他通常為創始人的PMF(ProductMar...
2024-04-29
男孩子名字大全
男孩子名字大全
男孩子名字大全?華皓、英卓、辰皓、德宇、明煦博靖、文哲、振銳、鴻博、明誠,下面我們就來聊聊關于男孩子名字大全?接下來我們就一起去了解一下吧!男孩子名字大全華皓、英卓、辰皓、德宇、明煦博靖、文哲、振銳、鴻博、明誠冠宇、涵亮、思源、思遠、瀚天英...
2024-04-29
洗衣機按啟動後滴滴響
洗衣機按啟動後滴滴響
洗衣機按啟動後滴滴響?面闆提示“桶清潔”,一般洗衣機運行100周期左右會提示桶清潔,如要取消此提示,需運行一次桶清潔程序,步驟同正常的洗衣程序,我來為大家講解一下關于洗衣機按啟動後滴滴響?跟着小編一起來看一看吧!洗衣機按啟動後滴滴響面闆提示...
2024-04-29
二線新勢力汽車
二線新勢力汽車
傳統車企轉型勢成,二線“新勢力”後來居上,令中國新能源汽車格局為之一變。9月1日,各新勢力車企紛紛公布了8月各自的産品交付量。其中最為讓人大跌眼鏡的,莫過于理想汽車(LI.O/2015.HK)的交付量斷崖。在7月時,理想的交付數據尚有104...
2024-04-29
奧特萊斯大清倉
奧特萊斯大清倉
友阿集團董事長胡子敬先生為獲獎品牌頒獎。友阿奧特萊斯總經理薛宏遠先生接受媒體采訪。胡子敬先生與薛宏遠先生一同為友阿奧特萊斯慶生,切蛋糕。紅網長沙1月25日訊(記者唐頻輝)1月23日,友阿奧特萊斯舉行開業五周年慶典。在實體商業普遍下行的201...
2024-04-29
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved